Najlepszy blog w Polsce | Pazernie do przodu
20 Jun
Chuj (możliwe spolszczenie Czuh, inne formy zapisu: Chuh, Chuje, Chuhe, IPA – język z rodziny języków majańskich, używany przez Indian w Gwatemali i Meksyku. Istnieją dwa blisko spokrewnione języki noszące tę nazwę. Pierwszy to San Mateo Ixtatán Chuj (Chuj de San Mateo Ixtatán, Ixatan Chuj, Chapai) – szacuje się, iż w Gwatemali posługuje się nim ponad 22 tysiące osób, zaś w Meksyku ponad 9 tysięcy osób. Drugim jest San Sebastián Coatán Chuj (Chuj de San Sebastián Coatán, Southern Chuj) – szacuje się, iż w Gwatemali używa go ponad 19 tysięcy osób.
I kto by pomyślał, że podwórkowy chuj (czy jak czasem na murach piszą studenci lingwistyki: huj) to język dumnych indian? Idąc dalej tym tropem, czy bycie chujem oznacza: mieszkać w Gwatemali? Albo w Meksyku? Słyszałem różne określenia na mieszkańców Meksyku (meksykaniec, mex) ale: chuj zawsze kojarzyło mi się z czymś innym. Noo… z czymś z goła odmiennym. A tu prosze! Internet codziennie uczy nas czegoś nowego! Od tej pory “chuj” stał się pełnoprawnym gatunkiem rodziny “językowatych”. Dojrzał. I z ulic i bulwarów trafił do encyklopedii.
jest stosunkowo mało zbadany. Mowa oczywiście o języku, czyli mowie, czy jak kto woli: metodzie komunikacji werbalnej. Narzecza chuja (a jest ich ponoć kilkanaście!) to już tak skomplikowana sprawa, że niemal niezbadana. Mamy niby XXIw. a naukowcy nadal nie wiedzą jak zbadać i skatalogować chuja… znaczy mowe. Znaczy: metode komunikacji werbalnej. Chujem (językiem indian gwatelamskich) zajmują się głównie badacze amerykańscy.
Proszę nie traktować tego postu, jako zabawy! Mówimy tu cały czas o huju chuju - języku indian. Jeśli bawi Cię to, co napisałem to bardzo proszę Cię, abyś opuścił natychmiast tą stronę ponieważ jesteś osobą niepoważną, która naśmiewa się z wieloletnich badać lingwistów pracujących na terenie Gwatemali i Meksyku! Język chuj to piękny język i nie pozwolę, by ktoś zaniżał jego rangę jakimiś barbarzyńskimi skojarzeniami!

Powyżej na zdjęciu widać dwa spacerujące chu… ee… dwóch spacerujących indian gwatemalskich.

Widać w Gwatemali nawet kobiety mogą być Chujami
(czyli przedstawicielkami ludności posługujących się językiem Chuj)
Drogi Czytelniku, ciągle przypominam, że to nie temat o zmiejszającym się poziomie słów wulgarnych na stadionach. To poważny wywód (prawie)naukowy o ludności posługujacej się językiem Chuj (przypominam - nie huj: Chuj, to ważne!). Przeszukując internet w poszukiwaniu słów San Mateo Ixtatán Chuj, czyli pierwszej głównej gałęzi języka Chuj natrafić można na źródła historycznę dotyczące ludności indiańskiej z terenów pogranicza Gwatemali i chuj wie czego. Błagam, wybaczcie - zapędziłem się. Ciągle się nie moge przyzwyczaić. Otóż w swoich badaniach nad… nie nie, nie Chujem, a ludźmi nim się posługującym (językiem - przypominam) natrafiłem na tabelkę pokazującą smutną prawdę o… zresztą, zobaczcie sami. Nie trzeba być biegły we władaniu chu… TYM językiem, by odczytać co pokazuje wykres słupkowy. Aż się włos na grzbiecie jeży! Proszę zobaczyć, jak marnie wypada populacja indian (o których ciągle mowa) na tle innych plemion.

Wybacz, drogi Czytelniku, jeśli wywody na temat języka chuj w jakikolwiek sposób skojarzyły Ci się błędnie i przez to poczułeś się dotknięty. Wulgarną osobą staram się nie być, przekleństwa czasem jednak mi umykają. Ale nigdy - powtarzam: nigdy nie stosował bym słów niecenzuralnych na swojej stronie. Jeśli Chuj - język z rodziny językjów majańskich skojarzył Ci się z czymś innym - przyjmij moje przeprosiny…
Leave a reply
You must be logged in to post a comment.